未雪 Wei Xue

   
   
   
   
   

心事

Herzensbedürfnis

   
   
午夜的风 Der Wind um Mitternacht
吹遍角角落落 Weht in Ecken und Winkel
趁人们熟睡时 Trägt solange die Menschen tief schlafen
带走一两个秘密 Ein oder zwei Geheimnisse mit sich fort
那深不可测的内心 Das unergründliche Herz
在午夜里空空荡荡 Ist um Mitternacht absolut leer
可再大的风 Wie stark der Wind auch sein mag
也吹不开那些谜 Er weht diese Rätsel nicht auf
夏夜里睡不着觉的眼睛 Die schlaflosen Augen einer Sommernacht
像天上的星星 Warten wie die Sterne am Himmel
等待破晓 Auf den Tagesanbruch
还好 Nur gut
南风吹不破我的心事 Dass der Südwind mein Herzensbedürfnis nicht aufdecken kann
一天比一天陈旧 Altbackener von Tag zu Tag
像青灯下的黄卷 Wie die gelbe Rolle im bläulichen Lampenlicht
渐渐入禅 Versinke ich nach und nach in tiefe Meditation